Enternasyonal (Fransızca: L'Internationale, Rusça: Интернационал), orijinali Fransızca olan ve birçokdile çevrilen şarkı, marş. Fransızca orijinali 1870 yılında Eugène Pottier tarafından yazılmıştır vePierre Degeyter tarafından 1888 yılında bestelenmiştir. Enternasyonal marşı ilk kez 23 Temmuz1888’de Fransa’nın Lille kentinde söylendi. Sözlerini bir Fransız işçi, Eugène Pottier, 1870’de yazdı. Bestesi ise 1888’de yine bir Fransız işçinin, Pierre Degeyter’in eseri.Enternasyonal’in serüveni birçok açıdan ilgi çekici: Pottier kim ve niçin böyle bir şiir yazma ihtiyacınıduydu? Degeyter niçin besteledi? İlk kez nasıl ve neden söylendi? Kısa sürede milyonlarca sosyalist,komünist ve ilerici işçinin marşı biçimine dönüşmesinin sırrı nedir? Burjuvaziyi korkuturken işçikitlelerine ve militanlarına nasıl cesaret kaynağı ve umut ışığı oldu?
PARİS KOMÜNÜ’NDE BİR İŞÇİ ŞAİR
Enternasyonal’in sözlerini E. Pottier yazdı. Pottier (1816-1887) dönemine şair, siyasetçi ve halk adamıolarak damgasını vuran bir militan. 4 Ekim 1816’da Paris’te mütevazi bir sandık yapımcısı zanatkârınoğlu olarak dünyaya geldi. Babası onnu 12 yaşında okuldan alıp, yanında çırak yapmak istedi. FakatEugène baba mesleğinden hoşlanmadığı için kağıt işçiliğini tercih etti. 1871‘deki Paris Komünü döneminde işçilerin hayatını iyileştirmek için kurulan şehir konseyinin üyelerindendi. Birçok sürgün ve siyasi sığınmacı Komün taraftarı gibi Pottier de, 17 Mayıs 1873’te, gıyabında ölümemahkum edildi. Zor, sıkıntılı sürgün yıllarında ABD işçi hareketiyle ilişki kurdu. Komün’den çıkarılmasıgereken dersleri, Komün’ün başarısızlık neden ve sonuçlarını anlattı. ABD Sosyalist Parti kurucularıarasında yer aldı.BİR İŞÇİ TARAFINDAN BESTELENDİ
Lille şehri belediye başkanı olmak isteyen Gustave Delory ise o sıralarda yapacağı “seçimkampanyasına uygun bir marş” ararken, 1888’de Paris’te, bir yıl önce ölen Eugéne Pottier’nin ChantsRévolutionnaires isimli kitabındaki L’İnternationale şiirine hayran oldu ve Lille‘ye geri döndüktensonra şiirin bestelenmesi için yetenekli bir müzisyen aramaya başladı.15 Temmuz 1888’de fabrika işçisi müzisyen Pierre Degeyter bu işi üstlendi ve birkaç gün içindebildiğimiz Enternasyonal marşı ortaya çıktı. Gustave Delory’nin Lille belediye başkanı seçilmesindensonra, Fransız İsçi Partisi 14. ulusal kongresini Lille‘de yapıldı.. Fransa’nın dört bucağından gelendelegeler yanında W. Liebknecht’in de aralarında bulunduğu Almanya sosyal demokratları,Avusturyalılar, İspanyollar, Rumenler de kongreye katıldı. 23 Temmuz 1896’da Kongreninsonuçlanması vesilesiyle düzenlenen eylem milliyetçilerce engellenmek istendi. Saldırıya sosyalistlerinyanıtı topluca okunan Enternasyonal marşı oldu. Marş, değişik uluslardan delegeler tarafından öyledoğal okunmuştu ki, ondan sonra işçi sınıfının uluslararası marşı oldu ve sözleri hemen hemen herdile çevrildi.
İŞÇİ SINIFININ ENTERNASYONAL MARŞI
Uluslararası düzeyde de Enternasyonal gittikçe tanındı. 1900’de Paris’te toplanan UluslararasıSosyalistler Kongresi‘nde Fransız delegeler birkaç kez Enternasyonal marşını söylediler. 7 Şubat1904’te Brükselli sosyalistler Uluslararası Sosyalist Büro toplantısı sonrası Bestecisi Pierre Degeyter’inde katıldığı Enternasyonal marşı ve yaratıcıları adına özel bir şenlik düzenledi. 28 Ağustos-3 Eylül1910’da Kopenhag’da yapılan Uluslararası Kongrede 500 müzisyenden oluşan koro Enternasyonalmarşını söyledi. Enternasyonal ilk okunuşundan otuz yıl sonra dünya işçilerinin dillerinden düşmezoldu.Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği’nde de Enternasyonal, 1917 ile 1941yılları arasında ulusal marşolarak kabul edildi.İspanya iç savaşında Cumhuriyetçileri desteklemeye koşan uluslararası tugayların, Cezayir’inbağımsızlığı için mücadele eden Fransız devrimcilerinin, dünyanın neresinde olursa olsun haklarınıarayan işçilerin, köylülerin, gençlerin, kadınların protestolarında tek ses olarak söyledikleri marşEnternasyonal oldu.Enternasyonal Marşı Sözleri – Türkçe – İngilizce – Almanca – FransızcaSöz: Eugene Pottier (Paris 1871)Müzik: Pierre Degeyter (1888)Enternasyonal
Uyan artık uykudan uyan
Uyan esirler dünyasıZulme karşı hıncımız volkanBu ölüm-dirim kavgası
Yıkalım bu köhne düzeni
Biz başka alem isteriz
Bizi hiçe sayanlar bilsin
Bundan sonra herşey biziz.
Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık
Enternasyonal’le kurtulur insanlık
Tanrı, patron, bey, ağa, sultan
Nasıl bizleri kurtarır
Bizleri kurtaracak olan
Kendi kollarımızdır
İsyan ateşini körükle
Zulmü rüzgarlara savur
Kollarının bütün gücüyle
Tavı gelen demire vur
Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık
Enternasyonal’le kurtulur insanlık
Hem fabrikalar, hem de toprak
Her şey emekçinin malı
Tufeyliye tanımayız hak
Her şey emeğin olmalı
Cellatların döktüğü kan
Bir gün onları boğacak
Bu kan denizinin ufkundan
Kızıl bir güneş doğacak
Bu kavga en sonuncuKavgamızdır artık
Enternasyonal’le
Kurtulur insanlık.